[Перемирие]
Быстро Торд Унге оттуда бежал,
3385 к конунгу путь его долгий лежал.
Прибыл и молвил: «Крепость я сдал,
злая бежать заставляла нужда!
Герцог коль выскажет волю свою,
Вы соглашайтесь, совет Вам даю.
3390 О, если б Вы тех людей увидали,
что эту крепость мою осаждали.
Герцог сидит в Кунгахэлле сейчас.
Тысячи воинов он взял в этот раз.
Если захочет пойти до конца,
3395 коль не отправите с миром гонца,
Викен спалит непременно дотла.
Плохи в стране нашей будут дела!»
Конунг ответил: «Я сделаю это,
если мои он воспримет советы,
3400 с ним бы, как прежде, в мире мы жили.
Жаль, чужеземцы его окружили.
Любит послушных и власть им дает.
Много печали Эрика ждет».
Герцогу весть прилетела такая,
3405 что, безопасность ему обещая,
конунг ждет встречи и разговора.
Так помирились они очень скоро.
Мир заключили соседи в надежде,
что будут страны в мире, как прежде.
3410 Сделали с помощью Божьей добро.
Мир заключен был, как лето пришло.
Время поста наступило в те дни,
как, наконец, примирились они.
Герцог Эрик поехал домой.
3415 Тем сообщил, кто ходил с ним на бой,
храбро сражался у Кунгахэллы
или в другом месте действовал смело,
что всем он щедро заплатит за это
на праздник Пасхи, то есть до лета.
3420 Зиму должны они здесь переждать,
лучше из Швеции не выезжать.
«Пусть не терзают вас муки о том,
что возмещу вам расходы потом».
[Пир в Лёдёсе]
Герцог Эрик на Пасху устроил
3425 знатный пир в Лёдёсе героям.
Много мужей хвалить его стало.
Добрых дел совершил он немало:
в рыцари многих из них посвятил,
к дому отправив, сполна заплатил
3430 серебром, златом, одеждой богатой.
Если во благо добро — оно свято.
Дал он достойным, чтоб лучше жили,
коли делами добро заслужили.
Шли и шуты богачами домой.
3415 Нет, на земле не рождался такой,
как герцог Эрик мягкосердечный.
Мера достоинств его бесконечна!
После герцог в Стенсё заглянул,
там ему конунг невесту вернул.
3440 Шли же навстречу друг другу, чтобы
не было места в их душах для злобы.
[Мирные времена]
Конунги трех соседних держав
мир укрепить порешили, устав,
в битвах и штурмах людей истребляя.
3445 Бог, знать, велел, души их направляя,
зависть, вражду между ними забыть,
ладить с соседом, обычаи чтить.
Снова турниры, пиры проводились,
зависть, вражда надолго забылись.
3450 До дня Михаила, до сентября,
все шло прекрасно, счастье даря.
Конунг Биргер вернулся домой.
Был он, пожалуй, доволен собой,
он третью часть страны получил,
3455 так договор его с братом гласил.
[Биргер собирает налог на Готланде]
В этот же год, лишь лето настало,
воинов смелых собрал он немало.
К острову Готланду воины поплыли,
бонды там мало налогов платили —
3460 меньше гораздо, чем конунг хотел.
Те говорили: «Ты б нас пожалел
и не просил нынче больше от нас,
чем мы платили тебе в прошлый раз».
Людям велел он на берег сойти,
3465 сам с ними вышел, но на пути
бонды встали пред ними стеной.
Вид у людей был грозный такой,
будто сражаться бонды решили.
Слышал я, мудрецы говорили,
3470 бондам один лишь он сделал упрек,
что, мол, был низок слишком налог,
бонды издревле который платили.
И хоть его они очень просили,
он еще больше хотел с них собрать,
3475 но не желали и те уступать.
Видно, устали упрашивать люди,
ясно — без битвы согласья не будет.
Стали бонды на них наступать.
Бросился конунг оттуда бежать.
3480 Сели они на свои корабли,
плыли с позором из этой земли.
Герр Бенкт Петерссон был там убит,
Бог его душу в раю приютит.
Петер Бенгтссон тоже пропал.
3485 Выше налог у тех бондов не стал.
Конунг обратно вернулся домой.
Пользы от бондов ему никакой.
[Свадьбы герцогов]
Конунг норвежский готовить велел
лучшие кушанья, он захотел
3490 дружески герцогов встретить, радушно,
дал он понять, что им медлить не нужно,
скоро их свадьбы он хочет сыграть.
Было приятно им это узнать.
Рады были, слегка смущены.
3495 Ими одежды в шитьё отданы.
Сделать велели они украшенья,
взять чтоб с собою для подношенья.
Рыцари новые платья носили,
две иль три пары каждому сшили.
3500 После свели подковать лошадей.
Путь их лежал средь лесов и полей.
В день Михаила они добрались.
В Осло гости уже собрались.
Там и сыграли они свадьбы эти.
3505 Дев не встречали прекрасней на свете,
чем дочки конунга. Жизнь им мила,
даже печаль, если в душах была.
Сердце не радоваться не могло —
прелестей много им Богом дано.
3510 Герцог Эрик добр был и смел.
Он наконец получил, что хотел.
Дочь брата конунга замуж отдали
за Вальдемара. Их поздравляли.
Было веселья и радости много.
3515 Платье шутам-музыкантам в дорогу,
щедро коней, инструменты давали,
те богачами тогда уезжали.
Был там, конечно, бохорд и турниры,
танцы, красивые речи средь пира —
3520 радость повсюду, куда ни взгляни.
Бог, им пославший радости дни,
сам был доволен на небе за пары,
за дев, за Эрика,за Вальдемара.
[Зал и праздник в Лёдёсе]
После, в Троицу, Господа славя,
3525 герцог велел срубить и доставить
бревна, чтобы построить зал.
Цену хотите, чтоб я вам назвал?
Стоил не меньше он тысячи марок.
Людям большой конунг сделал подарок!
3530 Плотников много работало там.
Был средь них мастер всем мастерам.
В разных местах мне бывать приходилось,
видеть подобного не доводилось
зала, что с этим может сравниться.
3535 Сколько всего там смогло уместиться!
И наконец, когда зал был готов,
внутрь, на стены, повешен покров,
бархат был шит на всю ширь серебром.
Зал оглядев, я подумал хитро:
3540 «Если бы Бог его сделал моим!..»
Синяя речка течет перед ним,
горы от ветра его защищают.
Стены на всю высоту покрывает
ткань дорогая, малиновый шелк.
3545 Всяк в погребах снедь любую б нашел.
Выбор большой земля укрывала.
Речка в огромное море впадала,
шли по реке отовсюду товары:
и сладкий мед, и вин много старых,
3550 разные вещи, что в жизни нужны,
те, что в подвалах храниться должны.
Лучше снеди нигде не встречал
той, что я в зале тогда получал.
Конунг Норвегии ставить велел
3555 на воду судна из тех, что имел
лучшие, да их украсить нарядно,
чтобы глядеть на них было отрадно.
Чаял гостям дорогим угодить.
Думаю, долго придется ходить,
3560 чтобы найти вид нарядней и краше,
к Осло когда, так богато украшен,
флот быстроходных судов подплывал.
Гавань он вдоль берегов огибал.
Гости красою судов удивлялись.
3565 В Швецию те корабли направлялись.
Жен молодых до судов провожали,
конунга за руки дочки держали.
Так провожали норвеги в дорогу.
Конунг удачи просил им у Бога.
3570 С Хоканом рядом была королева,
жены другие, кормилица слева.
Ей она много добра подарила
и украшений, что той были милы.
Женский над берегом плач раздавался.
3575 Ласково с дочками конунг прощался.
В день Богородицы к месту приплыли,
осени поздней уж дни наступили.
На берегу у реки разместились,
где зал прекрасный, в нем веселились.
3580 Шум был и громкие крики шутов,
гомон и стук лошадиных подков.
Пышностью праздник тот отличался,
каждый вином дорогим наслаждался.
Снедь дорогая, редкие блюда.
3585 Дудки шутов играли повсюду.
Много их с разных краев пригласили,
им и добро, и одежду дарили.
Даже коней дорогих, между прочим,
к дому вернулись богатыми очень.
3590 Рыцарь, который нес герцога блюдо,
лошадь отличную, век не забуду,
в дар вместе с парой одежд получил.
Герцог и прочих вниманьем почтил.
Им наполняли тарелки и чаши.
3595 Пир, наконец, был турниром украшен.
Многим из рыцарей титулы дали
в тот самый день и в том самом зале.
Двух сыновей граф германский привел,
герцог сам в рыцари братьев возвел.
3600 Конюх главный им щедрость являл —
корм он на блюдах серебряных дал.
Сам раздавать он его собирался.
Корм свободно гостям предлагался.
Для лошадей брали те, сколько надо,
3605 щедрости доброго герцога рады.
А когда корма не осталось,
блюдо пустое шутам отдавалось.
Мир повсюду порядок вносил.
Каждому дали, что он просил.
3610 Мед и вино разливались рекою,
яств изобилие было такое,
что пировавшим с избытком хватило.
Правда, дороги дождем затопило.
Там, где ранее шли люди вброд.
3615 Лишь по мосту теперь был переход.
Балку над домом установили,
свечку большую на ней запалили.
Прямо из зала ее зажигали.
Люди за милю свет замечали.
3620 Четверо суток пиры продолжались,
гости на пятый день разъезжались.
Каждый к своим возвратился делам.
Братья недолго пробыли там.
[Нючёпингская трапеза]
В Кальмар потом Вальдемар поскакал.
3625 Брат его герцог Эрик желал,
чтоб в Хагнаторпе тот был в Рождество.
Знать о судьбе нам труднее всего,
что будет завтра - не предсказать.
Вряд ли братья могли угадать,
3630 что им готовит судьба в этот раз.
Но только тот, кто отдал приказ,
будет во веки веков проклят Богом,
он, как Иуда, как те, чьих душ много
в адском котле продолжает страдать,
3635 участи лучшей им не видать.
А Вальдемар собирался в дорогу.
Люди его не скрывали тревогу.
Вздумал он с конунгом поговорить.
Встречи на день не хотел отложить,
3640 молния словно, в Нючёпинг летел.
Боже великий, куда Ты смотрел!
Если бы козней он опасался,
видеться с братом тогда б не пытался.
Как были сладки конунга речи!
3645 Он поспешил к Вальдемару навстречу,
с нежностью конунг брата обнял.
Бог только ведал, что он замышлял.
И королева любезно встречала.
«Милости просим, брат мой!» — сказала.
3650 «Как брат мой Эрик время проводит?
Из головы у меня не выходит,
без дум о нем не проходит ни дня.
Вижу, что он избегает меня,
сердце печалит мне, нет его ближе.
3655 Доброго герцога редко я вижу.
Бог, будь свидетель, как герцог мне мил.
Ах, если б нас он сейчас посетил!»
На ночь остался герцог у них.
Каждому конунг дал за двоих,
3660 если кому-то чего не хватало.
Ох, не к добру было это начало!
Медом, белым и красным вином
их, не скупясь, угощали потом —
герцога, рыцарей, свенов и слуг —
3665 всех, кто был с ними. Конунг — им друг.
К ним обращался любезно, с почтеньем.
Герцог под утро, не зная сомненья,
с братом простился и прочь поскакал.
Путь до Стокгольма ему предстоял.
3670 После в Давё собирался отплыть.
Конунг тогда же спешил пригласить
герцога Эрика добрым письмом,
ехать к себе приглашал его в нем.
Братья как раз в это время встречались.
3675 Эрику в душу сомненья закрались.
Брата спросил он, взволнованный явно
(тот ведь в Нючёпинг ездил недавно):
«Думаешь, ехать нам стоит туда?
Лучше его подождать без вреда
3680 в месте другом, а ему сообщить,
где эту встречу мы можем свершить».
Так Вальдемар ответил ему:
«Вам сомневаться совсем ни к чему!
Выкиньте мысль эту из головы.
3685 Конунгу верить можете Вы.
В мыслях он держит доброе к нам.
Так мне казалось, когда я был там.
Конунг души в нас обоих не чает.
Очень по Вам королева скучает!»
3690 Герцога Эрика не убедить:
«Брат мой, разумно ли так говорить!
Кто может знать, что у них на уме,
Брункова и королевы. Во тьме
скрыты их мысли. Ведь он говорил,
3695 если б его властью Бог одарил,
с нами навряд ли тогда б он считался,
мирно беседы вести б не старался.
Пусть уверяет, что он с нами дружен.
Будь его власть, нам бы сделалось хуже!»
3700 Брат повторил: «Беспокойства такого
нет у меня, и не жду я дурного!»
Все ж из Стокгольма двинулись вскоре.
Боже, зачем допустил им на горе
то, что в Нючёпинг их путь пролегал.
3705 Риску себя всяк из них подвергал.
К Сверто когда они подъезжали,
когда Нючёпинг вдали различали,
к герцогу двинулся со стороны
рыцарь, который сказал: «Вы должны
3710 слушать меня и на то не сердиться,
что я нежданно решил обратиться.
Если поедете Вы туда все же,
Вам сожалеть и друзьям Вашим тоже».
Герцог Эрик сказал ему кратко:
3715 «Нету в советах у нас недостатка.
Днем говорят мне об этом и ночью.
Клин между нами вбить кто-то хочет!»
Молча от братьев отъехал тот воин.
Что оплошал, был он очень расстроен.
3720 Лучше молчать, чем вот так осрамиться.
Братья решили там остановиться,
снедь и добро отправили дале,
прямо в Нючёпинг, как мне рассказали.
Конунга люди приехали к ним.
3725 Герцогам новость такую они
(конунг учил их) сказали послушно,
с лицами добрыми, очень радушно:
«Гости желанные конунга, он
рад, что вы в здравии, но огорчен
3730 тем, что не с ним вы. Он ждет с нетерпеньем,
знает, что здесь вы, считает мгновенья
и на дорогу бросает взгляды.
Он удивлен, ведь город наш рядом.
Оба здоровы, у вас кони в силе.
3735 Что не проехать какую-то милю?»
Сделали братья, как их просили.
К городу кони их уносили,
и ни один из них не вспоминал,
что на дороге им рыцарь сказал,
3740 будто бы конунг предаст их потом.
Вместе братья вошли в его дом.
Конунг навстречу вышел из дому.
Ах, если б он поступил по-другому,
дверь бы свою перед ними закрыл,
3745 лишь половину греха б совершил!
За руки братьев обоих он взял,
с ними по дому, смеясь, зашагал.
Занял приятной беседой потом,
но каждый думал тогда о своем.
3750 Конунг, выбрав неправедный путь,
думал, как лучше бы их обмануть.
Мыслил об этом, об этом мечтал.
Подло, нечестно он поступал.
Дротс им сказал: «Смущен конунг мой
3755 тем, что дом у него небольшой.
Рыцари ваши в деревню пойдут,
там разместятся и ночь проведут».
Замысел свой воплощать начинали.
Тяжек тот грех, что они совершали,
3760 дав им коварный этот совет.
Ведь благородства ни капли в нем нет!
После уселись за стол господа.
Мирно, пристойно все — шутки, еда.
Каждый ею мог насладиться.
3765 Мысль не могла такая родиться,
что скоро плохо герцогам будет.
Вспомнил я сказ о Христе и Иуде.
В Пасху я слышал, монахи читали.
Мы об Иуде в Писании узнали.
3770 Господу в вере он изменил,
в ад за предательство он угодил.
Горе ему и вечные муки.
Так будет с каждым, кто свои руки
пачкает тем, что предаст иль убьет.
3775 В этом прощения Бог не дает.
Тем на себя остается пенять,
кто братьев герцогов вздумал предать!
Мед и вино там рекою текли,
речи красивые гости вели.
3780 Вспомнить не смог, чтобы был веселей
вид королевы, никто из гостей.
Просто сияла от счастья она.
Гости сидели тогда допоздна.
Вот оба брата отправились спать.
3785 Радости прочь, час настал горевать.
На ночь в деревню от них уходили,
конунг и дротс как об этом просили,
воины герцогов — все как один.
Стражи не ставили, сам господин
3790 Брунков любезно стоял у ворот,
ждал, когда мимо последний пройдет.
И когда все оказались внутри,
он приказал: «Быстро двери запри!»
Тут же оружие они обнажили
3795 и арбалеты свои зарядили.
К конунгу люди отправились сразу,
ждали стрелки с нетерпеньем приказа.
Конунг недолго без дела сидел.
Рыцаря Кнута позвать он велел.
3800 Вскоре герр Кнут перед ним появился,
конунг немедля к нему обратился:
«Прямо хочу здесь спросить я у Вас,
сможете братьев схватить Вы сейчас?»
Так ответил ему рыцарь Кнут:
3805 «Конунг, не гневайтесь, что упрекну.
Если б над Вами нависла беда,
все бы, что смог, я бы сделал тогда.
Этою просьбой я очень расстроен.
Как Вы могли задумать такое?
3810 В жизни подобного я не видал!
Кто ж Вам совет неразумный подал?
Грех Вам зачем этот на душу брать?
Братьев за что Вы хотите предать?
Братья доверились Вашему слову.
3815 Вы же теперь погубить их готовы!
Видно, Вас дьявол попутать сумел,
низким поступком сгубить захотел!
Пусть помогает Вам кто-то другой,
не сговориться Вам в этом со мной!
3820 Волен чужих ты, родню приглашать.
Гостя обязан всегда уважать,
зла не творя, не желая плохого!»
Конунг не ждал, видно, слышать такого.
Зол был на герра Кнута он очень.
3825 «Я непочтеньем твоим озабочен!»
«Честь по заслугам! — услышал в ответ. —
В этом к тебе уважения нет.
Если поступишь с братьями худо,
я уважать тебя вовсе не буду.
3830 Чести отказ не убавит мне, верь!»
Гордо ушел он, захлопнулась дверь.
Два других рыцаря тоже сказали:
«На душу грех брать нам стоит едва ли,
ведь от позора потом не отмыться,
3835 лучше б Вам вовремя остановиться,
выкинуть глупость из головы.
Думайте сами, как можете Вы
руку на братьев своих подымать.
Бед ведь накликать так можно опять!»
3840 Конунга сильно они разозлили,
он приказал, чтоб обоих схватили.
Свечи зажгли и толпой зашагали
в спальню, где оба герцога спали,
обнажены, беззащитны в постелях.
3845 Но пробудились они, ведь скрипели
двери входные так громко в ночи.
Брат Вальдемар с постели вскочил,
вышел, рубашку накинув, проверить.
Воинов с десяток стояло у двери,
3850 люди с оружьем заполнили двор.
Герцог готов был дать им отпор.
Кольрат Исар всех ближе стоял,
герцог вцепился в него и подмял,
телом сумев на врага навалиться.
3855 Крикнул он: «Брат, помоги мне отбиться!»
Тут двадцать воинов еще прибежали,
кинулись, герцога к стенке прижали.
Герцог Эрик сказал: «Полно, брат,
драться бессмысленно, нас победят».
3860 Братья без боя оружье сложили,
жизни тем самым пока сохранили.
Конунг вошел, когда герцогов взяли,
радостью злобной глаза засияли:
«Помните, братья, в Хотуне забаву?
3865 Знатно потешили ею себя вы.
Нынче попляшете вы у меня!
Сладко не будет вам с этого дня!»
Крепко братьям связали руки,
в башню вели их обоих на муки.
3870 Братья, в рубашках одних, шли босыми.
Воин немецкий, Валрам его имя,
ноги сковал им, цепями одел.
Все ж конунг сделал так, как хотел.
Вот и рассвет. Выполняя приказ,
3875 Брунков в деревню явился тотчас.
Взял с собой Ульфа — Герлефа брата.
Вооруженные, в шлемах и латах,
шли с ними свены, воины-стрелки.
Конунг послал мановеньем руки
3880 их, чтоб они поутру окружали
место, где люди герцогов спали.
В плен полусонных легко взять смогли,
в крепость затем безоружных свели.
Всех в кандалы одели подряд.
3885 В плен они взяли братьев отряд.
По двадцать в ряд посадили в подвал.
Сделали так, как конунг желал.
Дали нескольким день, чтобы убраться,
конунгу больше не попадаться.
3890 Тех, кто опасен для конунга был,
в крепость немедленно он посадил.
Рыцари все за решетку попали.
Рыцарь, которого Арвидом звали,
тот не догадывался ни о чем,
3895 двери пока не сломали плечом.
В спешке сумел он оружье схватить,
выбежал. Чтобы настигнуть, пленить,
следом пустились в погоню за ним
люди с оружьем. Страхом гоним,
3900 он от погони уже уходил.
Меткий стрелок арбалет зарядил,
выстрелил точно, вослед понеслось
жало стрелы и пронзило насквозь.
Рыцарь прекрасный так был убит.
3905 Бог его душу в раю приютит.
Бросились к стойлам делить поскорей
рыцарей, ими плененных, коней.
После, сев в круг, эти воины
стали добычу делить недостойно.
3910 Думаю я, как добыча пошли
вещи, что братья с собой привезли.
Но стихли крики и шум дележа.
Люди смеялись, добычу держа,
конунг дал знать, и толпа замолчала.
3915 Счастьем лицо его вдруг засияло.
Очень на Гамлета стал он похож.
Что на уме у него — не поймешь.
«Дротс мой, мне Господом помощь дана.
В руки попала ко мне вся страна!»
3920 Герр Кнут на это ему дал ответ:
«Знай, ничего у тебя уже нет!»
Рыцарь Кристиан Скербек там был.
Конунг тогда на шута походил,
голову, видно, совсем потерял
3925 с радости, что своих братьев поймал.
Рыцарь тот из Эстонии был,
конунг ему своих братьев вручил,
не церемониться с ними велел.
Сам же уехать прочь захотел.
3930 Брунков, дротс конунга, и королева
выход нашли своей злобе и гневу.
Если б не слушал их конунг так много,
братьям вреда бы не сделал такого!
Конунг считал, что ему повезло
3935 в том, что он братьев пленил всем назло.
Сунул в подвал их, там сыро, темно.
Конунгу было тогда все равно,
что тяжко братьям сидеть день и ночь
в грубых оковах. Не думал помочь
3940 боль от оков облегчить, и едва ли
пищи достаточно братьям давали.
Каждый в оковах отдельно сидел,
тяжких, широких — так конунг велел.
Братья не видели света в окне.
3945 Крепко прикованы были к стене.
Каждая цепь на ногах тяжела,
семь пудов весом, знаю, была.
И на руках оковы висели.
Боль нестерпима, раны на теле.
3950 Видя страданья их — горемычных,
не содрогнулся бы только язычник.
А кузнецы по оковам как били!
Крупный осколок от них отломили!
Герцогу Эрику в глаз отлетел!
3955 Есть ли людскому злодейству предел,
мукам что подвергался несчастный?
Кровь по щеке из раны опасной,
брызнув, на грудь вытекала струею.
Боже, за что униженье такое?!
3960 С грустью они друг на друга смотрели.
Плена они избежать не сумели.
В сети попали к Брункову сами.
Смерть поджидала их не за горами.
Лучше уж им поскорей умереть,
3965 чем эти муки дальше терпеть.
Давят на шеи страдальцев оковы,
цепью к стене был каждый прикован.
Тяжко сидеть им обоим в плену.
Надо бы конунгу было взглянуть
3970 на те мученья ужасные братьев,
но не боялся он потерять их.
Башня из камня тюрьмою им служит,
пол в нечистотах, зловонная лужа
под их ногами стоит постоянно.
3975 Бог всемогущий, воздай им за раны
райскую жизнь после смерти ужасной,
за муки их, что терпели напрасно.